Előadásomban a Kukuku, kukucskám kezdetű, Amade László versének tartott mű közköltészeti variánsait vizsgálom. Az Amade műveit feldolgozó kritikai kiadás húsz különböző variánst sorol fel, ezen változatok közül néhányat röviden vizsgált Küllős Imola, elfogadva Schiller Erzsébet azon feltevését, hogy a vers eredeti szerzője kilétének megállapítása nem lehetséges, a változatokat pedig két-három forrásra tartja visszavezethetőnek. Ezt az álláspontot egészíteném ki Jankovich Miklós azon megjegyzésével, mely szerint a mindössze három versszakos Amade-variánst a költő két különböző, általa egy kötetében már feljegyzett variánsok alapján csak összeszerkesztette. Vizsgálatom során éppen ezért a variánsokat egyenrangú szövegekként kezelem, a kritikai kiadásban olvasható verset nem emelem a többi fölé, hiszen megkérdőjelezhető, hogy a változatképződés valóban egy olyan variogenetikus úton ment volna végig, melynek középpontjában Amade verse állna.
Ezen kutatói nézőpont viszont lehetővé teszi azt, hogy minden egyes variánst egy közös szövegcsalád lejegyzői intenciókkal rendelkező darabjaként, a közkézen forgó szöveganyag egyéni értelmezéseként vizsgáljam. Előadásomban ezt a szemléletet fogom alkalmazni. Rávilágítok arra, hogy a különböző változatok miként térnek el egymástól, központba állítva az erény kérdéskörét. A pajzán erotika szövegeket átszövő jelenlétét vitatni természetesen egy esetben sem lehet, csupán azt kívánom bemutatni, hogy ennek diszkrét és indiszkrét, konkrét és elvontabb megfogalmazásmódjai hogyan képesek egymástól eltávolítani, vagy egymással összekötni variánsokat.
Kutatásom főként filológiai megközelítéseket alkalmaz, szövegszintű eltérések és egyezések alapján vizsgálja a változatok között fennálló átvételekből, átköltésekből és kihagyásokból álló viszonyrendszert.
Link a kiosztmányhoz: https://tinyurl.com/Mach-Igor-kiosztmany-FiKon2025
